Židovský kalendář
Po najetí na zvolené datum se Vám zobrazí podrobnosti. Zvolit jiný měsíc můžete v podrobném kalendáři.
Leden 2021 - 5781
N | P | Ú | S | Č | P | S |
---|---|---|---|---|---|---|
17 Te
17 Tevet
šabat 15:48 |
18 Te
18 Tevet
šabat 17:01 Vajchi |
|||||
19 Te
3
|
20 Te
4
|
21 Te
5
|
22 Te
6
|
23 Te
7
|
24 Te
24 Tevet
šabat 15:55 |
25 Te
25 Tevet
šabat 17:08 Šemot |
26 Te
10
|
27 Te
11
|
28 Te
12
|
29 Te
13
|
1 Šv
1 Švat
Roš chodeš |
2 Šv
2 Švat
šabat 16:05 |
3 Šv
3 Švat
šabat 17:17 Vaera |
4 Šv
17
|
5 Šv
18
|
6 Šv
19
|
7 Šv
20
|
8 Šv
21
|
9 Šv
9 Švat
šabat 16:15 |
10 Šv
10 Švat
šabat 17:27 Bo |
11 Šv
24
|
12 Šv
25
|
13 Šv
26
|
14 Šv
27
|
15 Šv
15 Švat
Tu bišvat |
16 Šv
16 Švat
šabat 16:27 |
17 Šv
17 Švat
šabat 17:37 Bešalach |
18 Šv
31
|
Roš chodeš
- Čísla Roš chodeše budou ke stažení vždy s dvouměsíčním zpožděním oproti tištěnému vydání.
- Aktuální číslo Roš chodeš
- Roš chodeš říjen 2020
- Roš chodeš září 2020
Jako občan České republiky bych ráda podpořila Protest proti použití této básně u maturity. Zjednodušeně řečeno – vůbec nechápu, jak se tato báseň mohla dostat do výběru. Raději ani nechci tušit, co je tímto míněno.
Tato úloha by měla být neodkladně vyňata z testů.
Postup ŽO naprosto chápu a schvaluji ho. Domnívám se, že stejným způsobem, tedy zasláním stížnosti na společnost Cermat, by měli postupovat také oficiální zástupci spolků a sdružení, které reprezentují protistranu 🙂
Tato báseň (s názvem Buchenwald 28. 11. 2000) byla vybrána z mé sbírky Vraní zpěvy, konkrétně z jednoho jejího oddílu obsahujícího básně vzniklé před třinácti lety za mého studijního pobytu v německé Jeně.
Považoval jsem donedávna tuto záležitost za legitimní vyjádření protestu odehrávající se mezi Federací židovských obcí a institucí CERMAT, a proto jsem se nehodlal k protestu veřejně vyjadřovat. Avšak vzhledem k neutuchajícím a množícím se reakcím směšujícím osobu autora, jeho literární dílo a způsob veřejného nakládání s tímto dílem sděluji následující:
1. Zařazení básně na testy a formulace otázek proběhly zcela a naprosto bez mého vědomí a vlivu.
2. Ani v nejmenším nebylo nikdy mým cílem touto básní ani jakkoli jinak relativizovat utrpení Židů za druhé světové války.
3. Osobně se domnívám, že čtení básně takovým způsobem není adekvátní (avšak neupírám pochopitelně nikomu právo na interpretaci literárního textu).
4. Způsob, jakým byla báseň maturantům předložena, osobně nepovažuji za příliš šťastný.
Nehodlám obhajovat uměleckou úroveň své třináctileté básně ani poskytovat návod na její použití. Pokud však budí rozporuplné emoce, přimlouvám se za věcnou debatu vycházející ze znalosti kontextu.
Radek Malý